Deezer est passé au tutoiement généralisé dans l’interface en français.
Cela semble irriter beaucoup d’utilisateurs. Si Deezer tient tant que cela au tutoiement, ok, mais pourquoi l’imposer à ceux qui n’en veulent pas ?
Le tutoiement repose pourtant sur un consentement réciproque. Sinon (sauf pour les enfants) c’est perçu comme une sorte d’agression, d’imposition d’un rapport de proximité pas nécessairement réciproque. Bien souvent d’une sorte de mépris. La proximité ne vient pas nécessairement au premier abord, même avec des vrais gens. Et là, on n’est pas face à des vrais gens, c’est une appli qui donne des msg. Bref, quoiqu’il en soit, certains n’aiment pas et c’est vraiment simple à mettre en place.
Si Deezer ne souhaite pas revenir en arrière, ce n’est pourtant pas bien compliqué de :
- demander aux utilisateurs ce qu’ils préfèrent entre tu/vous
- avoir la liste de phrases toutes faites en mode vouvoiement comme en mode tutoiement dans la base de données
- … offrir la possibilité de choisir la langue de l’interface (en passant en anglais p.ex., il n’y a plus de souci...)
Alors, Deezer, tu t’y remets au vouvoiement … ?