include
Skip to main content

Ma lettre ouverte à Madonna

 

Trigger warning : ce contenu contient des références à du harcèlement physique et émotionnel. Si tu en ressens le besoin, n'hésite pas à parler à un proche ❤️. Tu peux aussi contacter les services suivants : sos-homophobie.org/aide-en-ligne / ecoute.contrelhomophobie.org / 📞 3020 (numéro d’écoute et de prise en charge pour les victimes de harcèlement scolaire). Et n'oublie pas, tu n’es pas seul 🙏

 

 Il n'est pas facile de grandir dans un pays comme le Brésil. Un endroit où on trouve autant de joie que d'inégalités sociales. Le fait de grandir ici en tant qu'enfant homosexuel issu d’une famille avec peu de moyens réduit les perspectives de vie à leur plus simple expression.

 

Aller à l'école était devenu une bataille pour moi. Toutes les agressions, les injures... "As-tu déjà embrassé une fille, Fábio, ou seulement des garçons ?”, "Fábio se rase les jambes parce que c'est un p***". J'étais frappé tous les jours à l'école. Personne ne m'a sauvé, pas même mon grand frère Felipe, qui est lui aussi gay. Je ne savais même pas ce que cela signifiait d'être gay. Mais je me sentais tellement mal. J'ai demandé à Dieu ce qui m'arrivait: “Qu'est-ce que j'avais fait de mal ? Suis-je né ainsi ?”

 

Lorsque tu as commencé ta tournée mondiale de Drowned en 2001, j'avais 11 ans. Pour nous remonter le moral, ma mère a acheté une cassette lors d'une foire populaire, très répandue au Brésil. Et soudain, j'ai entendu ta voix pour la première fois, chantant Substitute for Love. Je ne comprenais rien aux paroles, mais c'est comme ça qu'a commencé ma relation avec toi, que je considère aujourd’hui comme l'une des femmes les plus fortes du monde.

 

Par la suite, tous les jours après les cours, Felipe et moi nous asseyions sur le sol en céramique de l'une des trois pièces de notre maison et restions là pendant des heures à chanter et à rêver d'une vie meilleure. Nous n'avions rien d'autre que cette cassette. Internet était encore rare et réservé aux riches au Brésil. Chuchoter Substitute for Love est devenu mon arme en cas d'agression.

 

À l'âge de 14 ans, sur le chemin de l'école, je suis passé devant la porte de la boîte de nuit gay la plus connue de ma ville. Le mélange de curiosité et de peur était si grand. Un an plus tard, mon frère et moi sommes allés au "Heaven" (nom de la boîte de nuit gay inspiré du Heaven club de Londres). La même année (2005), tu as sorti Confessions on The Dance Floor. Les lumières étaient magnifiques, la boule à facettes se reflétait sur tout le monde, la fumée rendait le tout si mystérieux. "I’m sorry, so sorry", c'est toi qui as chanté la première fois que je suis allé dans un club gay. J'ai commencé à t'aimer.

 

J'allais dans des endroits où Internet est payé à l'heure pour suivre toutes les actus qui te concernaient. Tu disais qu’il fallait être ce que nous voulions être, croire en nous-mêmes, qu'être gay n'était pas mal et qu'il n'y avait rien qui n'allait pas chez moi. Tout a commencé à faire sens dans ma tête. Cet enfant gay commençait à ne plus avoir peur. Je commençais à comprendre que je n'avais rien fait de mal. Comme un ange, tu es restée dans nos vies, toi qui disait que tout allait bien et que nous pouvions être heureux en dansant jusqu'à l'aube. Tu donnes de l’espoir au gens, et le sentiment qu'ils peuvent faire ce qu’ils veulent.

 

En 2007 sort le DVD Confessions on The Dance Floor, un chef-d'œuvre que nous écoutons tous les jours. Nous avons dansé, chanté, transpiré et le monde a pris une forme si joyeuse et si éloignée de la réalité si difficile. Tu m'as appris à ne pas avoir peur de m'exprimer. Tu m'as appris le pouvoir de la musique. Tu as été présente dans tous les meilleurs moments que j'ai vécus. Une magie s'est opérée lorsque "I made it through the wilderness" a commencé à jouer, c'était comme si tout le poids que nous portions sur nos épaules s'était envolé et tout ce qui comptait c’était d’être fiers de ce que nous étions. Nous avons dansé comme si le monde allait s'écrouler.

 

Tu es ma “Lucky Star”. "Didn't Know how lost I was Until I found You".

 

Felipe déménage à Londres en 2008 et me dit au revoir. "N'oubliez jamais : Notre vie va changer : Es-tu prêt à sauter ?". Il assiste au MDNA Tour à Hyde Park et réalise notre rêve de te voir. J'étais en quelque sorte avec lui. Il m'a décrit chaque seconde, chaque moment magique. Et il m’a confirmé que tu étais bien un ange.

 

Aujourd'hui, en 2023, je vis à Londres et je vais confirmer cela le 18 octobre prochain, à Celebration Tour. Mon Dieu, quelle chance j'ai. Cela fait presque 15 ans que je retiens mes larmes. Mon cœur semble s'arrêter à chaque fois que j’y pense. Je t'imagine en train de dire : "Are you ready, LAAANDAAAN ?" On dirait un rêve. Le temps passe si lentement en attendant ce jour.

 

Je t’imagine déjà nous demander à la foule : 

“Do you believe in love at the first sight?”

OUUUUI

“Do you believe I can make you feel better?”

OUUUUI

 

Je suis tellement prête à te rencontrer, tu n’as pas idée  🥹

 

Aujourd'hui, c'est ton anniversaire et je veux te remercier de m'avoir appris à être effrontément gay.

Merci de m'avoir donné la foi. Merci d'être une femme qui a changé le monde. Mon amour pour toi est True blue. Une idole change la vie de ses fans et tu as changé la mienne.

 

Feliz aniversário, meu amor.

Vc sempre será famosa.

Parabéns Bicth Queen. Parabéns Madonna.

Com amor,

Fábio

 

Traduit du portugais

Merci @FabioGermano pour cette lettre émouvante et magnifique 🥺. Tu nous fais cadeau de ton experience intime, qui prouve une fois encore l’impact que la musique peut avoir sur nos vies ❤️


Merci @FabioGermano pour cette lettre émouvante et magnifique 🥺. Tu nous fais cadeau de ton experience intime, qui prouve une fois encore l’impact que la musique peut avoir sur nos vies ❤️

Merci mon amie chic ❤️😁🌈


@FabioGermano  Ta lettre est absolument touchante et tendre à la fois ! Tu parles de ton amour pour la musique de Madonna et de son personnage en dévoilant ton histoire et ton intimité. Ta lettre est vraiment touchante et magnifique ! Merci à toi de nous partager cela 🫶. 

Madonnalement 🎶


@FabioGermano Ta lettre est très touchante ! Tu nous livres ta vie et l'artiste dont tu était (et tu es toujours) fan, qui t'a beaucoup aidé.


Hi @Clem25 @Samuel01, merci pour les mots. 😃 💙


L’effet papillon 💗


comment je peux faire vite svp ? 


Commenter